英語で「くたくたです…」って何て言えばいい?
どうも、ともです(^^)/
日々忙しい日々を送っていらっしゃる方も多いのではないかと思います。
ふつうなら疲れた時は…
I'm tired.(疲れた~)で返答しますよね。
さらに疲れたら…
I'm so tired.(疲れたわぁ~)という感じにsoをつけてもらうとさらに疲れているというニュアンスが出ます。
もうだめ~…ってときは…
I’m exhausted.(くたくただよ~)というと、あ~、本当にこの人は疲れているんだな~というのが伝わります。
もし、I’m tired の表現に飽きてきた人やもっとしっかりと相手に伝えたいなという人はぜひ、このフレーズを使ってみてくださいね。
それでは、That's all for today!
See you soon! Have a beatiful day!!(^^)/